regret:后悔, 遗憾。 一般的意思是,也觉得这事不好,但也无能为力,也不会为此做什么。该词已经包含了“承认something is wrong”,但可以是别人的错,也适用于自己的错,不承担什么责任。例句:I am regret to say that 我很遗憾的告诉你。
sorry:抱歉,属非正式用语,用得并不多,可以理解为“对不起”。当然,在具体上下文中也可以译成“难过”。一般来说,如果你为一事表示sorry,说明你为这事难过,并不一定有道歉的意思。例句:I am sorry to say that 我很抱歉告诉你。
我结过婚 但是离婚了 这句话用英语怎么说 i was married? 还是i got married
already、yet的用法区别如下:
1、already多用于肯定句,而yet多用于疑问句或否定句作“已经”“还”“仍然”解,通常放在句末。
①、The guests have already arrived。客人已经到了。
②、Have the guests arrived yet?客人到了吗?
③、The guests have not arrived yet。客人还没到。
2、already有时也可用于疑问句中表示惊讶、怀疑,或者表示期望、预计有一个肯定的回答。
①、一般疑问句:Have you had yourlunch yet?你吃过午饭了吗?
②、表示惊讶:Have you had yourlunch already?你已经吃过午饭了?
③、一般疑问句:Have you received yourinvitation yet?你收到邀请信了吗?
④、料想已收到,想证实:Have you already received yourinvitation?你已经收到邀请信了吧?
3、yet有时也可用于肯定句中,可表示“还”“尚”,有时含有“还为时太早”之意:与形容词或副词的比较级连用时意为“其至,更”“还要”,与最高级连用意为“到目前(当时)为止(最...)。”
already,英语单词,副词,作名词时意为“已经,早已;先前”。
yet,英文单词,主要用作副词、连词,作副词时译为“还,尚,仍然;已经;甚至”等。作连词时译为不对而;然而”。常用于疑问句和否定句。
短语搭配:
1、any yet,但是。
2、nor yet,也不;又不;也没有。
3、Awake yet,清醒尚未;尚未醒来;但醒来。
4、Hard already,硬盘已;硬盘已经;硬已经。
5、Already understand,已经了解;已经理解。
6、Already divorced,已经离婚了;已经离婚。
I
was
married
once.
But
I
got
divorced. 我曾经结婚了,但是又离婚了。
(不懂的话请问,嘿嘿,采纳喔~~)
评论列表(3条)
我是程越号的签约作者“admin”
本文概览:regret:后悔, 遗憾。 一般的意思是,也觉得这事不好,但也无能为力,也不会为此做什么。该词已经包含了“承认something is wrong”,但可以是别人的错,也适用...
文章不错《英语翻译这里遗憾用sorry 好还是regret好》内容很有帮助