西班牙语如果英语基础好的话还是比较好学的。
由于西班牙语和英语的语法结构基本相似,两种语言很多单词的拼写也很接近,所以,有英语基础对学习西班牙语是很有帮助的。但这并不意味着英语学得好就能完全自学西班牙语。在初学西班牙语的阶段,最好还是进行系统的课堂学习,一方面,是因为语音阶段的学习需要与辅导者面对面的交流,以掌握发音的口型、气息等要领;另一方面,西班牙语的入门阶段是整个学习中最为关键的部分,通过系统学习,才会很好地了解其特点、掌握其规律,为后面的学习打下坚实的基础。
想要学习西班牙语我建议你可以选择欧那教育,它是一家在线小语种培训机构,以“在线学习小语种”的互联网学习模式,通过最有效的沉浸式学习,打破传统的外语培训“知识”学习模式。全球数十位语言专家和教育专家组成的欧那教研团队研发的适合中国人学习的小语种语课程,帮助中国人用最快捷有效的方式,达成外语水平的提升。优质的中外籍师资、经济实惠的价格和全球专家研发的专业小语种课程赢得了数千位小语种学习者的认可和好评。
更多问题请咨询欧那教育客服!
世界常用语言中,哪些语言表达最简练,最有效率
强烈建议你不要学网上的教程,实在很烂,而且不负责任。
自学的话会比较难,而且要有恒心。
学语言都离不开4个字,听说读写,这是最基本也是最重要的。
法语语法很难,而且很复杂,不容易学好的,他的动词变位太多了,时态的配合还有各种语式,很麻烦。
语音其实也是一个难点,有人说他有规律,很简单,但其实要说好听很不容易的,我有很深的体会。
听是一个很大的问题,法语是世界上语速最快的语言,法国人说的就更快了,很难的。
建议你去报个班,这样是最好的。有老师教可以少走很多弯路的。而且能够掌握到重点,不至于抓瞎。
若你真要自学的话,我的建议是:听力是很难的,要做专项的训练。自学的话,其实还是那4个字,听说读写。任何语言的诀窍都是它。先学语音,然后直陈式现在时的动词变位,语法,配合听力。教材建议你买语法,视听,词汇,还有练习。语法的话可以买简明法语教程或者新公共法语,视听的一般是走遍法国。词汇有法语词汇渐进或者专门考级的词汇。练习题有很多,你要根据自身需要买。
人类现存于世的语言有六七千种之多,哪一种是效率最高的语言呢?法国里昂大学的语言学家给出了一个衡量标准——信息率,即在相同时间内表达的信息量的多少,信息率越大,效率就越高。2010年,他们选取了世界上讲得最多的7种语言:英语、法语、意大利语、日语、西班牙语、汉语和德语,计算了它们的信息率,最后得出英语的信息率是最大的,意味着英语是最高效的,这也为英语能称霸全球找到了一个新原因。那么,具体说来,这些语言又该如何比较呢?又是什么影响了它们的速度和信息量呢?
英语PK德语
我们不妨选一个简单的句子做个比较。比如在英语中,当一位父亲说要一个小孩到他身边来时,是这样表达的:“The father said:‘Come here”可以看到,这个语句明确说明这儿有一个父亲,他说话的动作是过去式,他表示孩子应该靠近他的位置是“here”。
那么,其他语言又是怎么表达的呢?相同的意思,德国人会说:“Der Vater sagte:‘Komm her!”这个句子看上去与英语句子差不多,其实有很多不同,“der”表示“the”,虽然也是特指,但“der”只用在男性名词之前。如果这句话是一个母亲说的,那就要使用女性冠词,“Die”,或者一个孩子的,要用到中性词“Das”。
那我们再看看表示“说”的动词“sagte”,这个词其实表示的是第三人称的过去式。如果主语是第一人称,比如你,那将是“sagtest”。在英语中,这些形式过去式并不会变化,无论你我他,“说”的过去式都用“said”表示。
再看另一个差异,“her”意思是“to here(到这里)”;如果想表达“这里”,德语会有一个不同的词语:“hier”。
从这个德语句子里我们能看出什么不同呢?可以看出,德语要求我们更加注意人和物体的性别,注意到是我还是你、她、他或者我们、他们发出的动作。它也需要人们辨别的不仅是说话人在哪儿,而且是否这个人正在靠近或者远离。这样对比下,一个相同的意思,德语信息量不大,反而单词量更多,意思重复。比如既然有单词表示父亲的意思,前面表示性别的词语完全可以省略。所以,德语比英语更复杂,也更不简洁。里昂大学的研究显示,德语的信息密度只有0.79,音节率只有5.97,而英语信息密度达到0.91,音节率为6.19,总体的信息率比德语高0.18,所以更有效率。
那么,汉语又是如何表达的呢?很简单,一句话:“父亲说:到这儿来!”和英语一样,汉语对父亲的性别没有特别指明,动词“说”也没有暗示说话者的人称是第一人称还是第三人称。像英语“here”一样,“这里”既可以表示在这里,或者到这里来的意思。
然而,比起英语,汉语更具暗示性,比如父亲的前面没有定冠词“the”,而且也没有标出时态,“说”这一动词的过去、现在、将来时的时态都是一样的。这就说明汉语比英语的象征性更强,语言用得更简洁。里昂大学的研究也显示,汉语的信息密度为0.94,是七种语言中密度最高的。那么,汉语为什么反而没有成为这几种语言中最有效率的语言呢?这是因为汉语在语速上败给了英语。研究显示汉语的音节率为5.18,而英语则高达6.19,综合衡量,英语的信息率为1.08,汉语则为0.94,略高于德语。
评论列表(3条)
我是程越号的签约作者“admin”
本文概览:西班牙语如果英语基础好的话还是比较好学的。由于西班牙语和英语的语法结构基本相似,两种语言很多单词的拼写也很接近,所以,有英语基础对学习西班牙语是很有帮助的。但这并不意味着英语学...
文章不错《西班牙语好学吗-》内容很有帮助